[好文共享]
忙碌的一天
[英语新闻周报]
玫瑰花的背后
[英乐时空]
Almost Over You
[纵横字谜]
情人节
[空中英语] 空中英语教室
[英语角] 第六期
[CRI英语] 英乐时空
[CRI英语] 英语新闻周报
  • [双语新闻]美国迪斯尼乐园飞船游戏夺走两条性命(图)
      Brain Bleed Killed Woman After Disney Ride
  • [双语新闻]不爱“言情”爱“恐怖” 英女读者口味大变化
      Women Put away Their Hankies and Turn to Crime
  • [双语新闻]美国:海狸遇车祸损失门牙 兽医开出特殊食谱
      Beaver Goes to College to Get New Teeth
  • [双语新闻]老年人多喝水对身体没有负面影响
     Drinking more water does no harm in elderly men
  • 编辑:  赵峦   稿源: 国际在线    2006-01-12 09:36:18
    [双语新闻]成功治愈乳腺癌的女性可能出现长期疲劳症状
      Fatigue May Persist after Breast Cancer Treatment
    摘要:
        美国加利福尼亚大学洛杉矶分校科研人员1月9日公布的一项研究结果显示,在那些成功治愈乳腺癌的女性中,有三分之一的人会在自己首次被确诊患有这种疾病后长期经受身体疲劳的折磨,持续时间最多可达10年之久。
        Approximately one third of women treated for breast cancer experience fatigue for the first five years after treatment, and for about two thirds of those, the fatigue will persist, the results of a long-term study indicate.

        美国加利福尼亚大学洛杉矶分校科研人员1月9日公布的一项研究结果显示,在那些成功治愈乳腺癌的女性中,有三分之一的人会在自己首次被确诊患有这种疾病后长期经受身体疲劳的折磨,持续时间最多可达10年之久。

        据路透社1月9日报道, 该项研究的对象为763名乳腺癌患者,研究报告已刊登在美国癌症协会主办的《癌症》杂志网络版上。研究发现,约有34%的被调查者表示,她们在被确诊后曾经出现过5年到10年不等的明显疲劳症状;21%的人宣称在确诊后既有过短期的疲劳感(1年到5年),也有过相对较长时期的疲劳感(5年到10年)。

        该校琼森癌症研究中心的研究人员朱莉·鲍瓦尔说:“人们现在已经意识到,疲劳感是乳腺癌及其治疗方法所带给患者的最为常见且最令人沮丧的副作用之一,它可以在很大程度上影响到一个女人的生活质量。当然,对这些人来说也并非毫无希望可言,通过本次研究我们发现,即使这种疲劳感在被确诊后的10年里一直存在,你也仍然可以设法将其减轻或消除。”

        研究还发现,那些患有抑郁症或心血管疾病的女性同样很容易出现疲劳症状,而对于同时接受放疗和化疗的女性患者来说,情况也是如此。

        (国际在线独家资讯 张咏)

    本稿件为国际在线专稿,媒体转载请注明稿件来源和译者姓名。

        Approximately one third of women treated for breast cancer experience fatigue for the first five years after treatment, and for about two thirds of those, the fatigue will persist, the results of a long-term study indicate.

        "The message is that most women are going to be doing very well, but for those who have persistent fatigue, we think there is an underlying biological syndrome," co-investigator Dr. Patricia A. Ganz told Reuters Health.

        Ganz, from the University of California at Los Angeles, and her associates previously reported that 35 percent of 1,957 women who were diagnosed between with early-stage breast carcinoma between 1994 and 1997 experienced fatigue for the first five years after treatment.

        For their current study, published online in the medical journal Cancer, they recontacted the same women in 1998 who were at least five years postdiagnosis. A total of 763 women who remained cancer-free completed the second set of questionnaires.

        The results showed that 34 percent were classified as being fatigued. Among those classified as fatigued during the first survey, 63 percent continued to score in the fatigued range.

        Further analyses indicated that depression, pain and heart disease were significant long-term predictors of fatigue, as was treatment with combined radiation and chemotherapy compared with either treatment alone.

        "When we intensively studied the biological mechanisms of fatigue in smaller groups, we found that women with persistent fatigue have abnormalities" in markers of inflammation, Ganz said. "So it appears they may have some underlying predisposing inflammatory condition" causing the fatigue that is triggered or exacerbated when they develop cancer.

        "Like any other subjective complaint," she added, "we have to believe the patient when she complains of fatigue. Then look for medical problems that may be amenable to intervention, such as anemia or a thyroid condition. If they are on a blood pressure medication, try to put them on meds that don't contribute to fatigue."

        "And clearly a careful assessment of depression and management of pain are very important," she added. "If we can get that under control their energy may improve."

     

    今日精品推荐
    • CRIonline实用英语课堂—Fire Prevention II 防火(下)
    • CRIonline实用英语课堂—Fire Prevention I 防火(上)
    • 英语新闻周报 English News Weekly-世界上最大的甜蜜
    • 电影漫话-公主日记(The Princess Diaries) 5
    • 英乐时空 Music English Studio — 群星:We're the World

    图解《飞鸟集(一)》 图解《飞鸟集(二)》 图解《飞鸟集(三)》
    图解《飞鸟集(四)》 图解《飞鸟集(五)》 图解《飞鸟集(六)》

    返回MY ENGLISH首页    更多精彩图片    进入英语教学论坛




    【 编辑信箱 】 【 推荐 】 【 打印文章 】 【 关闭窗口
    国际在线版权与免责声明
    1、凡本网注明“来源:国际在线专稿”的所有作品,版权均属中国国际广播电台国际在线所有,未经本网书面授权不得转载、摘编、复制或利用其他方式使用上述作品。已经本网授权使用作品的,被授权人应在授权范围内使用,并注明“来源:国际在线”。违反上述声明者,本网将追究其相关法律责任。
    2、本网其他来源作品,均转载自其他媒体,转载目的在于传播更多信息,丰富网络文化,此类稿件不代表本网观点。
    3、任何单位或个人认为本网站或本网站链接内容可能涉嫌侵犯其合法权益,应该及时向本网站书面反馈,并提供身份证明,权属证明及详细侵权情况证明,本网站在收到上述法律文件后,将会尽快移除被控侵权的内容或链接。
    4、如因作品内容、版权和其他问题需要与本网联系的,请在该事由发生之日起30日内进行。电话:010-68891877
    相 关 文 章
    双语新闻
    v [双语新闻]史前古墓:农耕生活催生北美首次生育高峰
      Prehistoric Graves Reveal Americas' First Baby Boom
     2006-01-12 09:22:21
    v [双语新闻]工作压力大 研究显示逛艺术画廊可帮你减压
      The Art of Calm
     2006-01-11 09:39:13
    发 表 评 论

    地址:北京石景山路甲16号 100040
    业务电话:86-10-68890767/68890762 电子邮件:webmaster@cri.cn 违法和不良信息举报中心 中国网站排名
    新闻从业人员职业道德监督电话:86-10-68892232 68892233 监督邮件:jchsh@cri.com.cn 中国互联网视听节目服务自律公约
    网络传播视听节目许可证 0102006 京ICP证050344号 京ICP备05064898号 网站运营:国广东方网络(北京)有限公司
    中国国际广播电台国际在线版权所有©1997-2010 未经书面授权禁止复制或建立镜像