|
Part 2 At the Orthodontist's 在牙医诊所
Dialogue Script 1 对话原文 1
Doc: You have a lot of teeth inside a small mouth, Tim. Tim: Lucky me. Doc: We're going to need to pull four teeth. You have want we call "fangs" on the top and bottom. Tim: I can't sit through a four-teeth-pulling session without passing out, doctor! Doc: It's the only way you'll have enough room in there. Tim: Will I feel any pain?  Doc: Not until you wake up. The anesthesia is going to put you fast asleep. (One week later) Tim: Aaaaaaow! My teeth! Doc: Getting the braces tightened always hurts...especially in the beginning stages. Tim: How often do I need them tightened? Doc: Once every two weeks to start. Eventually it'll be once a month. Tim: Aaaaaow! Can I get the braces off after one year? Doc: Don't count on it. The teeth need time to fill these gaps in your mouth. Expect two years.
讲解:
1. 对话中,Tim来到了牙医诊所戴牙套。orthodontist是指“牙齿矫正师”,要注意并不等于“牙医”,dentist,而是牙科的一个分支,专门给人矫正牙齿。
2. 医生检查了一下Tim的牙齿,发现Tim小小的口腔里塞了一堆牙,Tim很不高兴地说,Lucky me. 我可真走运啊。这里是反讽的语气,而不是真的说自己走运。
3. 医生需要给Tim拔掉四颗牙齿,Tim上排和下排牙齿上都有所谓的“暴牙”。拔牙就用pull这个词。fang是指“獠牙,暴牙”,比如说,The dog growled and showed its fangs. 那条狗狂吠起来,露出了獠牙。
4. Tim一听,连忙说,我绝对无法坐着撑到拔完四颗牙而不昏过去。sit through指“坐着撑到结束,挨过去”,跟go through差不多。pass out 这个词组表示“昏厥,昏过去,失去知觉”。
5. 看来Tim还很怕疼。医生说没有办法,只有这样才能在口腔内获得足够的空间来矫正Tim的牙齿。Tim问拔牙会疼吗?医生说他醒来之前就不会疼,麻醉会让Tim很快睡熟的。anesthesia 指“麻醉,失去知觉”或者“麻醉手术”。
6. fast asleep表示“某人睡得很熟,睡得很香”,She fell fast asleep in just five minutes. 她不到五分钟就睡得很香了。
7. 一周之后,Tim又去看牙齿矫正医生,绑紧牙套,tighten the braces。Tim疼的大叫起来,医生安慰他说,绑紧牙套总是会很疼,尤 其是在最开始的阶段。
8. Tim问医生,他要多久来绑一次牙套呢?how often就是问“频率”的,多久才做某事。医生回答说一开始的时候是两周一次,到最后会变成一个月一次。eventually 表示“最后”,跟at last差不多。
9. Tim问医生他可不可以一年之后就把牙套拿掉呢?医生说,你就别指望了,Don't count on it. count on 是“指望,依赖”的意思,所以count on something就表示“指望某事能够发生”。当一个人满心期望一件事的到来,但你却觉得发生的机会很低的时候,就可以对那个人说Don't count on it. 别指望了。我们用对话来作例子,---Do you think Tom will eventually marry Lisa? ---Don't count on it. ---你觉得Tom最后会和Lisa结婚吗?---别指望了。
10. 而count on someone则表示“指望,期望某人能够帮上忙”,举个例子,---Let's get Lilly to babysit the baby. ---Don't count on her. She's unreliable. ---我们让Lilly帮忙照顾宝宝吧。---别指望她了,她不可靠。
11. 医生告诉Tim牙齿需要时间填满他嘴里的缝隙。做好两年的准备吧。
歌曲欣赏:Savage Garden---I Knew I Love You
点击进入第一页>>>
1 2 3
|