[好文共享]
忙碌的一天
[英语新闻周报]
玫瑰花的背后
[英乐时空]
Almost Over You
[纵横字谜]
情人节
[空中英语] 空中英语教室
[英语角] 第六期
[CRI英语] 英乐时空
[CRI英语] 英语新闻周报
  • [双语新闻]美国迪斯尼乐园飞船游戏夺走两条性命(图)
      Brain Bleed Killed Woman After Disney Ride
  • [双语新闻]不爱“言情”爱“恐怖” 英女读者口味大变化
      Women Put away Their Hankies and Turn to Crime
  • [双语新闻]美国:海狸遇车祸损失门牙 兽医开出特殊食谱
      Beaver Goes to College to Get New Teeth
  • [双语新闻]老年人多喝水对身体没有负面影响
     Drinking more water does no harm in elderly men
  • 编辑:  朱晓玲   稿源: 国际在线    2005-09-02 08:15:25
    英语新闻周报(05-09-02)
     
      点击此处弹出播放器收听整档节目

      点击下面橙色标题,分段收听每条新闻:

      Part one:China to Speed up Development of Ethnic Minority Groups

      Part two:Taiwan Delegation Learns Panda Rearing in Mainland

      轻松一刻:Every Heart---BOA

      新闻原文:China to Speed up Development of Ethnic Minority Groups

      China pledges to improve the future for ethnic groups with small populations by increasing investment in infrastructure construction and vocational training.

      A senior offical from ethnic affairs, Yang Jianqiang, says a special fund will be allocated by the government to help the development of such groups.

      (2a/soundbite/0830 ethnic)

      "Our major task is to speed up infrastructure construction, improve living conditions, adjust economic structure, develop science and technology, and increase quality of population."

      Among the 55 ethnic minority groups of China, 22 have a population of less than 100,000. Most of them live in remote areas with a poor natural environment.

      讲解部分:

      1.中国国家民族事务委员会副主任杨健强先生介绍说,中国政府将在基础设施建设、生活条件改善,经济结构调整,人才的培养以及资金等等方面加大投入力度,以加快人口较少民族的发展。

      2. ethnic groups:族群。

      ethnic:形容词种族的,族群的,少数民族的,或者具有少数民族风情的。

      例如:ethnic restaurants; 民族风味的饭馆;ethnic art.民族艺术。ethnic minority,少数民族。

      在这里请大家注意,虽然ethnic minority指的是少数民族。但是新闻标题中提到的Ethnic Minority Groups,指的可不是少数民族,而是人口较少民族,就是说后者的Minority表示的不是少数民族,而是少数,人数上较少的意思。

      中国共有56个民族,除了汉族外,还有55个少数民族。但是这55个少数民族里面,只有22个少数民族人口在10万以下,例如,毛南族、撒拉族等等。他们统称为人口较少民族,总人口约为63万左右。也就是说少数民族包括人数较少民族。

      3. pledge to:承诺做某事。

      pledge是“保证,承诺”的意思,即可以做名词也可以做动词,是新闻中常出现的一个词。

      For instance, I pledge to give him a hand。我向他保证,我会帮他。

      注意,pledge还有“典当物,抵押”的意思,例如:take sth in pledge以某物作为抵押。

      pledge常见的习惯用法还有,sigh the pledge或者take the pledge,都是发誓戒酒的意思。

      例如:ex-drinkers who have taken the pledge. 已经发誓戒酒的酒徒。

      4. infrastructure:基础结构,下层构造。

      新闻中的infrastructure construction指的就是基础设施建设。按照世界银行1994年世界发展报告《为发展提供基础设施》中提出的概念,基础设施建设分为两大类:一类是经济基础设施建设,另一类是社会基础设施建设。内容涵盖公用事业、公共工程,交通,文教、医疗保健等多个方面。

      5. 本篇新闻的最后一个词是:remote。形容词偏远的,偏僻的。

      它既可以指空间上偏远,也可以指时间上的久远。

      比如:a remote hamlet.偏远的村落;the remote past.久远的过去。

      除此之外,关系或者态度上的疏远,冷淡也可以用remote来表示。

      例如:a remote cousin.远房表兄;remote manner,态度疏远冷淡。

      知识点回顾

      ·ethnic:种族的,族群的,少数民族的,或者具有少数民族风情的。

      ethnic restaurants; 民族风味的饭馆;

      ethnic art.民族艺术。

      ethnic minority,少数民族。

      Ethnic Minority Groups,人口较少民族。

      ·pledge to:承诺做某事。

      take sth in pledge以某物作为抵押。

      sigh the pledge或者take the pledge,发誓戒酒.

      ·infrastructure:基础结构,下层构造。

      infrastructure construction基础设施建设。

      ·remote:偏远的,偏僻的。

      a remote hamlet.偏远的村落;

      the remote past.久远的过去。

      a remote cousin.远房表兄;

      remote manner,态度疏远冷淡。

      点击进入下一篇新闻

      内容简介:活泼可爱的大熊猫人见人爱。自从国民党主席连战启程访问大陆之后,将作为友好使者赴台的大熊猫更是成为了媒体关注的焦点。近日,向台湾同胞赠送大熊猫座谈会在卧龙召开,来自海峡两岸的专家对大熊猫赴台相关事宜进行了讨论和协商,开始初选大熊猫...


    1  2  3  4  
    今日精品推荐
    • CRIonline实用英语课堂—Fire Prevention II 防火(下)
    • CRIonline实用英语课堂—Fire Prevention I 防火(上)
    • 英语新闻周报 English News Weekly-世界上最大的甜蜜
    • 电影漫话-公主日记(The Princess Diaries) 5
    • 英乐时空 Music English Studio — 群星:We're the World

    图解《飞鸟集(一)》 图解《飞鸟集(二)》 图解《飞鸟集(三)》
    图解《飞鸟集(四)》 图解《飞鸟集(五)》 图解《飞鸟集(六)》

    返回MY ENGLISH首页    更多精彩图片    进入英语教学论坛




    【 编辑信箱 】 【 推荐 】 【 打印文章 】 【 关闭窗口
    国际在线版权与免责声明
    1、凡本网注明“来源:国际在线专稿”的所有作品,版权均属中国国际广播电台国际在线所有,未经本网书面授权不得转载、摘编、复制或利用其他方式使用上述作品。已经本网授权使用作品的,被授权人应在授权范围内使用,并注明“来源:国际在线”。违反上述声明者,本网将追究其相关法律责任。
    2、本网其他来源作品,均转载自其他媒体,转载目的在于传播更多信息,丰富网络文化,此类稿件不代表本网观点。
    3、任何单位或个人认为本网站或本网站链接内容可能涉嫌侵犯其合法权益,应该及时向本网站书面反馈,并提供身份证明,权属证明及详细侵权情况证明,本网站在收到上述法律文件后,将会尽快移除被控侵权的内容或链接。
    4、如因作品内容、版权和其他问题需要与本网联系的,请在该事由发生之日起30日内进行。电话:010-68891877
    相 关 文 章
    发 表 评 论

    地址:北京石景山路甲16号 100040
    业务电话:86-10-68892571 电子邮件:webmaster@cri.cn 违法和不良信息举报中心 中国网站排名
    新闻从业人员职业道德监督电话:86-10-68892232 68892233 监督邮件:jchsh@cri.com.cn 中国互联网视听节目服务自律公约
    网络传播视听节目许可证 0102006 京ICP证050344号 京ICP备05064898号 网站运营:国广东方网络(北京)有限公司
    中国国际广播电台国际在线版权所有©1997-2009 未经书面授权禁止复制或建立镜像