Part 3 Send It Express Mail! 用快件寄给我!
Dialogue Script 1 对话原文 1
Jenny: Hi, Sam, what's up? Sam: Hey, Jenny. You know I've been trying to sell my Star Wars figures on eBay? Jenny: Uh-huh. You got any bites? Sam: Yep. Looks like the high bid is fifteen bucks. Jenny: Carlton, Minnesota. Where the heck is that? Sam: Beats me. Anyway, this girl wants me to send it express mail.
讲解:
1. 对话中Sam把自己的星球大战玩偶在eBay上出售,找到了买主之后,买主要求他用快递的形式把玩偶寄给她。What's up?这个句子在日常生活中很常用,除了用来询问“发生什么事了?”之外,也可以当作朋友之间打招呼的用语,用来引导对方告诉你最近发生的任何趣事。如果没有什么事好说,你只要回答 Not much.就可以了。比如说:---Hi, Sam, long time no seeing you. What's up? ---Not much. Just work. ---Hi,Sam,好久不见了,最近怎么样?---没什么特别,就是工作呗。
2. 大家对eBay应该是很熟悉了,它是一个像淘宝网这样的拍卖网站,可以在上面买东西,也可以在那里开店出售东西。Star Wars figures就是指《星球大战》系列的玩偶。听Sam说他在eBay上拍卖这些玩偶,Jenny问他,You got any bites? 这可不是说“你被人咬了吗?”,而是说“有人上钩了吗?”或者“有人感兴趣吗?”这里bite的意思是“上钩,诱饵”,引申为“上当,受骗”的意思,也可以指“能引起人们兴趣的东西”,比如:---Are you still trying to sell your computer? ---Yeah. I don't know why I can't get a bite. ---你的电脑还没有卖出去吗?---没有,我也不知道为什么没有人感兴趣。
3. 还真的有人对Sa m的玩偶感兴趣,最高出价是15美元,bid 表示“拍卖出价的标金,叫价”,They lost the contract because their bid was too high. 他们要价太高,没有签成那项合同。bid也可以作为动词,表示“出价;投标”,例如:He bid $5 for an old book. 他出价5美元买那本旧书。买Sam玩偶的人住在Minnesota州的Carlton,Where the heck is that? 意思是“那是什么鬼地方啊?”,heck在口语当中相当于“hell”,是一个不怎么文雅的词,用来表示轻度的懊恼或惊讶,或者用来加强语气,比如说:Oh, heck, I'm going to be late. 糟糕,我要迟到了。
4. Sam也不知道Carlton这个地方在哪,他说,Beats me. 其实应该是It beats me. 表示“问倒我了,难住我了。”当你对于对方的问题毫无头绪的时候,就可以回答 Beats me. 。我们来举个例子,---Why did Sarah take off without even saying good-bye? ---Beats me. I don't know what's up with her. ---Sarah为什么没说再见就走了?---问倒我了,我也不知道她发生了什么事。这个买主想让Sam用快递把这些玩偶寄给她,快捷邮件,限时邮件。
点击进入下一页>>>
1 2 3 4
|