[好文共享]
忙碌的一天
[英语新闻周报]
玫瑰花的背后
[英乐时空]
Almost Over You
[纵横字谜]
情人节
[空中英语] 空中英语教室
[英语角] 第六期
[CRI英语] 英乐时空
[CRI英语] 英语新闻周报
  • [双语新闻]美国迪斯尼乐园飞船游戏夺走两条性命(图)
      Brain Bleed Killed Woman After Disney Ride
  • [双语新闻]不爱“言情”爱“恐怖” 英女读者口味大变化
      Women Put away Their Hankies and Turn to Crime
  • [双语新闻]美国:海狸遇车祸损失门牙 兽医开出特殊食谱
      Beaver Goes to College to Get New Teeth
  • [双语新闻]老年人多喝水对身体没有负面影响
     Drinking more water does no harm in elderly men
  • 编辑:  赵峦   稿源: 国际在线    2004-08-10 11:20:41
    CRIonline实用英语课堂 Unit 4

    Part 3 The Modern Olympic Games 现代奥运会

    Dialogue Script 1 对话原文 1

    Mark: Shall we take a walk?
    Tina: I don't want to go since I'm too full.
    Mark: You may live up to 99 years, if you take a walk after meals. That is what you told me before.
    Tina: All right, let's go.
    Tina: Mark, do you know when the first modern Olympic Games were held?
    Mark: Of course, the first modern Olympics were held in Athens in 1896. And Mr. Baron De Coubertin was the father of the
    modern Olympics.
    Tina: Yes, he made a great contribution to the restoring of the Olympic Games. But I heard at that time women were not allowed to participate in the Games or even watch the Games, is that true?
    Mark: Yes, that's true. Women didn't participate in the Olympic Games until the second modern Olympics. Moreover, there were only 295 competitors from 13 countries and areas who participated in 9 events.
    Tina: But we know the development of any kind of event has a process to train the audiences.
    Mark: I agree with you. At the first Olympic Games, there were only 9 events, but now it has developed into no less than 20.

    讲解:

    1. 在巴黎举行的第二届现代奥运会上妇女才被允许参赛,而不是第一届雅典奥运会。

    2. 俗语: You may live up to 99 years, if you take a walk after meals. 就是我们经常说的“饭后百步走,活到九十九”。

    3. 法国贵族顾拜旦是现代奥运会之父,Coubertin was the father of the modern Olympics.

    4. 只有来自13个国家和地区的295选手参加了9项比赛, 其规模和影响远没有现在的奥运会大.

    Dialogue Script 2 对话原文 2

    Annie: Where are you heading for?
    David: Take a walk. I just had dinner, and you?
    Annie: I'm taking a walk too. I have just watched a game. It was really interesting.
    David : Annie, do you know "Olympic Vow"?
    Annie: Yes. In fact, the oath was composed by Pierre De Coubertin. At the opening ceremony, an athlete of the host country recites the following, "In the name of all competitors, I promise that we will take part in these Olympic Games, respeting and abiding by the rules which govern us, in the true spirit of sportsmanship for the glory of sports and the honor of our teams."
    David: Did it start from the 7th Games?
    Annie: Yes, Besides taking an oath by the athletes, the flag was raised from that time as well.
    David: Ah, yes, I know about the flags. There will be a handing-over and taking-over ceremony in each closing ceremony of the Olympic Games. The mayor of the host city will give the flag to president of the IOC, and president will hand it to the mayor of the next host city.
    Annie: But do you know the flag raised at the opening ceremony of the Olympics is only a substitute? The host city treasures it after it receives the flag.
    David: Oh, really? I didn't know that. The flag was officially used on June 15, 1914. It was first raised at the celebration congress of the 20th anniversary restoration of the Olympic movement in Paris. Unfortunately, this Olympic flag was burned in the flames of WWI.
    Annie: Then where does the flag we use now come from?
    David: The flag we use now was made by the Belgium Olympic Committee in 1920 when the Games were held in Antwerp. It was given to the International Olympic Committee as a gift, which has been used since then.
    Annie: It was passed down one games after another and it became an "heirloom".

    讲解:

    1.第七届奥运会有很多特殊的地方。一是由于一战的缘故,第六届奥运会被取消了,而第7届就在一战结束后举行,有纪念意义。二是在这次大会上,首次由主办城市的运动员代表在大会的开幕式上宣誓。

    2.host city 主办城市。 host country 主办国。

    3. 奥运会的宣誓词是由顾拜旦起草的"In the name of all competitors, I promise that we will take part in these Olympic Games, respeting and abiding by the rules which govern us, in the true spirit of sportsmanship for the glory of sports and the honor of our teams."中文是 “ 我代表全体运动员宣誓,我保证我们参加奥林匹克运动会,尊重和遵守体育规则,发扬体育道德精神,为体育争光,为国家争得荣誉。”

    4.在这届奥运会闭幕式上首次举行了会旗的交接仪式,。There will be a handing-over and taking-over ceremony in each closing ceremony of the Olympic Games. 这个仪式一直延续到今天。就是由奥运会主办城市的市长将会旗交给国际奥委会主席,主席再将会旗交给下届奥运会主办城市的市长。

    5. IOC, the International Olympic Committee, 国际奥委会。现任的国际奥委会主席是比利时的雅克·罗格(Jacques Rogge)。

    Dialogue Script 3 对话原文 3

    Jimmy: Hi, Lucy.
    Lucy: Hi, Jimmy. So nice to see you. I just got back from Berlin.
    Jimmy: Really? I know Berlin was chosen as the host country for the 11th Olympics.
    Lucy: Oh, yeah, about that, I know only a little. The IOC decided to choose Berlin in order to compel the rise of the power of Adolf Hitler and the Nazi Party.
    Jimmy: Yes, and at the Berlin Olympics, two noteworthy conditions started. One is the international of the torch relay. The other is the Games were first shown on television.
    Lucy: That's fantastic. It is said that the kindling must be from Olympia.
    Jimmy: It was not a legend. The Olympic flame must be carried to the host country by torch relay. And the aim is to enlarge the influence of the Olympics.
    Lucy: Yeah, the ceremony of lighting the flame indeed made the Olympics even more divine.

    讲解

    1.柏林奥运会有两件特别有特殊意义的事,第一是火炬接力也就是torch relay的开始,另一件事就是首次用电视转播播放体育比赛。

    2. 篮球首次在柏林奥运会上被列入比赛项目。Basketball was added as an event for the first time in the Olympic history at the Berlin Olympics.

    1  2  3  4  



    【 编辑信箱 】 【 推荐 】 【 打印文章 】 【 关闭窗口
    相 关 文 章
    实用英语
    v CRIonline实用英语课堂 Unit 3 2004-08-03 09:33:13
    v CRIonline实用英语课堂 Unit 2 2004-07-27 10:11:15
    v CRIonline实用英语课堂 Unit 1 2004-07-21 11:01:34
    发 表 评 论

    地址:北京石景山路甲16号 100040
    业务电话:86-10-68890767/68890762 电子邮件:webmaster@cri.cn 违法和不良信息举报中心 中国网站排名
    新闻从业人员职业道德监督电话:86-10-68892232 68892233 监督邮件:jchsh@cri.com.cn 中国互联网视听节目服务自律公约
    网络传播视听节目许可证 0102006 京ICP证050344号 京ICP备05064898号 网站运营:国广东方网络(北京)有限公司
    中国国际广播电台国际在线版权所有©1997-2010 未经书面授权禁止复制或建立镜像